Aucune traduction exact pour ثقافات فرعية

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe ثقافات فرعية

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • ¿Crees que con ese insulto vas a poder herir nuestros sentimientos?
    هل ستخفضين ثقافتنا الى ثقافة فرعية؟ ومن ثمة لن تقومي بتسمية تلك الثقافة الفرعية بشكل دقيق؟
  • Estabamos atacando furries, que eran sólo una sub-cultura de la gente,por supuesto, que, ya sabes, un montón de gente en 4chan, encuentran irritante, en virtud de su ser irritante.
    ,لقد كنّا نستهدف الناس الذين يرتدونَ (الفرو) ,و التي كانت ثقافة فرعيّة للناس أنتَ تعرف , الكثير من الناس ,في موقع (فورتشان) يجدوه مزعجاً
  • No digo, "mantener o destruir todas las naciones del mundo", pero el comunismo, socialismo, capitalismo, fascimo, neoliberalismo y todas las otras subculturas son iguales,
    ، أنا لا يعنيني رفع أو تقليل شأن جميع الأمم ولكن الشيوعية ، والاشتراكية ، والفاشية ، نظام المشاريع الحرة وجميع الثقافات الفرعية الأخرى هي نفسها
  • En esta sección se examinan en primer lugar algunas formas fundamentales en que las organizaciones internacionales pueden influir en el derecho a la alimentación.
    غازي(29)، فضلا عن اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(30) واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(31).
  • Además, la Constitución de la República establece en el Título II, Capítulo II, "Derechos Sociales", Sección Segunda, disposiciones relativas al "Trabajo y la Seguridad Social"; en la Sección Tercera de ese mismo título y capítulo, disposiciones relativas a la "Educación, Ciencia y Cultura" y en la Sección Cuarta, establece disposiciones relacionadas con la "Salud Pública y Asistencia Social".
    في الفرع 2 من البند الثاني ("الحقوق الاجتماعية") يضع الدستور أحكاماً بشأن العمل والضمان الاجتماعي، بينما يحتوي الفرع 3 على أحكام بشأن التعليم، والعلم، والثقافة، ويتناول الفرع 4 الصحة العامة والرفاه الاجتماعي.
  • Las funciones y competencias en materia de cultura incumben al Subdepartamento de Deportes y Cultura (Departamento de Salud, Seguridad Pública y Otros Servicios) del Gobierno del Distrito Brčko.
    وللإدارة الفرعية للرياضة والثقافة (وزارة الصحة والسلامة العامة وغيرها من الخدمات) التابعة لحكومة مقاطعة بريتشكو وظائف وسلطات في مجال الثقافة.
  • Las organizaciones culturales no gubernamentales (asociaciones culturales nacionales y sociedades que tienen programas culturales) están también en parte financiadas con cargo al presupuesto del subdepartamento mediante subvenciones a las organizaciones no lucrativas.
    كما تموَّل المنظمات الثقافية غير الحكومية جزئياً (الجمعيات والرابطات الوطنية الثقافية ذات البرامج الثقافية) من ميزانية الإدارة الفرعية، بهبات تقدمها إلى المنظمات التي لا تستهدف الربح.
  • Aunque las necesidades de los usuarios son cada vez más complejas, en la Subdivisión de Deportes y Cultura permanece estancado el número de expertos competentes, junto con sus facultades y capacidades.
    غير أن احتياجات المستفيدين تتعقد أكثر فأكثر، ويستمر عدد الخبراء المختصين العاملين في الإدارة الفرعية للرياضة والثقافة وصلاحياتهم وقدراتهم في الركود.
  • No se puede estar loco si la convicción en cuestión es aceptada como normal por otros en la cultura o subcultura de esa persona.
    لا يمكن أن يكون الشخص ...مضللَاً إذا كان المعتنَق محل الجدل مقبول ...كأمر طبيعي من قِبل آخرين في نطاق ثقافة ،الشخص الرئيسة أو الفرعية
  • El Relator Especial se basará en esos estudios, y en los trabajos del Comité de Derechos Económicos Sociales y Culturales y de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, incluidos los estudios de Asbjørn Eide, para abordar las obligaciones extraterritoriales de los Estados en relación con el derecho a la alimentación.
    وسيستند المقرر الخاص إلى هذه الدراسات وإلى عمل لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(33) واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك دراسات أسبيورن إيدي(34)، لعرض الالتزامات الخارجية للدول فيما يتعلق بالحق في الغذاء.